Burning Heart
Mount Rushmore, South Dakota
1 of 3
Previous
NEXT
EnglishFrançais

It was the moment she left home. Catbot rolled around and the rocket engine hummed. Her parents held hands while her mother said something encouraging. Laika swelled with passion.

A deep hum grew into an all encompassing ringing that resounded in Laika’s burning heart. Particles swarmed around her. They transformed into ruby creatures of joy, whispering sounds and painting her with light.

A deep voice from the men on the mountain boomed, “Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.” A hoop hung tenuously from Laika’s spirit. She resolved not to give up, and flew!

On the tan plains of Earth, the rain subsided. Laika’s eyelids fluttered open. Tingling all over, she sat herself up and saw a rainbow portal bridging Earth and home.

C'était le moment de partir de chez elle. Catbot tourna en rond et le moteur de la fusée vrombit. Ses parents se tenaient par la main et sa mère prononça un mot encourageant. Laika se gonfla de passion.

Un profond murmure se transforma bientôt en un bourdonnement puissant qui resonnait dans le coeur brûlant de Laika. Une nuée de particules se pressèrent autour d'elle. Elles se transformèrent en de petites créatures de bonheur vermeil, chuchotant et l'enveloppant de lumière.

La voix profonde des hommes sur la montagne retentit: "Souviens-toi que ta propre volonté de réussir est plus importante que toute autre."

Un cerceau se tint devant l'esprit de Laika. Elle décida de ne pas baisser les bras et s'envola !

Sur les plaines fauves de la Terre, la pluie s'apaisa. Laika ouvrit les yeux. Toute engourdie, elle se releva et aperçut un portail en arc-en-ciel traçant un chemin de la Terre à chez elle.